clock menu more-arrow no yes

Céline Dion – Pour Que Tu M’aimes Encore

Pour Que Tu M'aimes Encore by Céline Dion

Share

Pour Que Tu M’aimes Encore is another hypnotizing song created by a talented and renowned Canadian singer-songwriter, Céline Dion.

This intriguing record which appeared on her top charting album project called “D’eux” was officially released on 30 March 1995.

We would like you to add this undeniable hit song to your playlist, you won’t regret it yuh.

Listen up below!.

DOWNLOAD Céline Dion Pour Que Tu M’aimes Encore FREE AUDIO SONG MP3

LYRICS

J’ai compris tous les mots, j’ai bien compris, merci

Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici

Que les choses ont change, que les fleurs ont fane

Que le temps d’avant, c’etait le temps d’avant

Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

 

I understood all the words, I well understood, thanks

 

Reasonable and new, that’s the way here

 

Things have changed, that flowers get fade

 

That the time before, was the time before

 

If all zap and tire, loves also go by

Il faut que tu saches

 

You must know

 

J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs

Meme si dans tes danses d’autres dansent tes heures

J’irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes

Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore

 

I’ll go get your heart if you take it somewhere else

 

Even if in your dances others dance your hours

 

I’ll go get your soul in the colds in the flammes

 

I’ll cast a spell on you for you to still love me

Fallait pas commencer m’attirer me toucher

Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer

On me dit qu’aujourd’hui, on me dit que les autres font ainsi

Je ne suis pas les autres

Avant que l’on s’attache, avant que l’on se gache

 

Shouldn’t begin tease me touch me

 

Shouldn’t give so much I don’t know how to play

 

They say that today, they say others do so

 

I’m not the others

 

Before we attach to the other, before we spoil each other

Je veux que tu saches

 

I want you to know

J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs

Meme si dans tes danses d’autres dansent tes heures

J’irai chercher ton ame dans les froids dans les flammes

Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore

 

I’ll go get your heart if you take it somewhere else

 

Even if in your dances others dance your hours

 

I’ll go get your soul in the colds in the flammes

 

I’ll cast a spell on you for you to to still love me

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges

Je ferai nos bagages pour d’infinies vendanges

Les formules magiques des marabouts d’Afrique

J’les dirai sans remords pour que tu m’aimes encore

 

I’ll find languages to sing your praises

 

I’ll make my luggages for infinite vintages

 

Magic spells from African priests

 

I’ll say them without remorse for you to still love me

Je m’inventerai reine pour que tu me retiennes

Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne

Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir

Vos jeux seront les notres si tel est ton desir

Plus brillante plus belle pour une autre etincelle

Je me changerai en or pour que tu m’aimes encore

 

I’ll name myself queen for you to hold me

 

I’ll make myself new to let the fire restart

 

I’ll become these others who give you pleasure

 

Your games will be ours if that’s your wish

 

More brilliant more beautiful for another spark

 

I’ll change myself into gold for you to still love me

error: